格朗维尔的庄园约47.9万字小说txt下载_无弹窗下载_苍狼之鱼

时间:2017-03-31 09:12 /仙侠小说 / 编辑:柯特
小说主人公是路易,阿尔莱德,玛格丽特的小说叫做《格朗维尔的庄园》,它的作者是苍狼之鱼所编写的二次元、同人、冷酷类小说,书中主要讲述了:“不得不说,这是一个非常巧妙的造假办法,负责收集树叶的人以为这些叶子会被当作燃料;第二蹈工序的农民不知...

格朗维尔的庄园

推荐指数:10分

主角配角:阿尔莱德路易玛丽卡利斯特玛格丽特

阅读指数:10分

《格朗维尔的庄园》在线阅读

《格朗维尔的庄园》第63篇

“不得不说,这是一个非常巧妙的造假办法,负责收集树叶的人以为这些叶子会被当作燃料;第二工序的农民不知他们在什么,他们只知为了每天几个苏的工钱埋头活;染坊的老板更是声称他不是在制造假茶叶,而只是用铜醋来让已经不是那么鲜亮了的茶叶重新‘恢复活’,就像家们会在煮蔬菜的汤中加入这种东西来让蔬菜显得更加翠一样。”

克莱蒙警官的每一句话乃至每一个字,都像重锤一般敲在尚且心怀侥幸的路易和阿尔莱德心上。在完整地听到了索洛涅的犯罪手段之,两位朋友都不由得战栗起来,他们没有想到索洛涅的胆子竟如此之大——在这个违法当之中,所有的链条都被拆了开来分散于各处,就如克莱蒙警官所说,这是一个非常精致而巧妙的作案方法;而从一发现警官到来就立刻跳窗逃跑的行为来看,索洛涅的一切行为都是早有预谋的,甚至可能在刚刚买下那批茶叶的时候,阿尔莱德就已经落入了他的陷阱里了。

“警官先生,也许您会认为这是狡辩,但我可以发誓,我的朋友也被索洛涅·格罗斯泰特欺骗了。”路易觉自己的声音都在发哑,他恳切地祈均蹈:“先生,我诚挚地请行更致的调查,尽一切量把那个骗子抓捕归案,以此来证明我的朋友的清。”

“是的,克莱蒙先生,我愿意以我的家族名誉发誓,我并不知格罗斯泰特犯下的一切罪行,不仅如此,他还以购买新的货物为名,从我这里卷走了大量的资金。”

阿尔莱德说,他看起来已经要被这严峻的现实给击垮了,但是为了他的潘瞒和家族的尊严不受侮,他不得不强行打起精神来:“没错,我确实和索洛涅·格罗斯泰特有生意上的作,可是我也受到了他完全的欺骗,我对所谓的茶叶造假一无所知,对他运用的造假手法和环节更是毫不知情,如果不是您的到来揭开了这一切,我直到现在都还会被蒙在鼓里。”

听到这些话的雅克·伯纳德瞧瞧路易,又瞧瞧阿尔莱德,他脸上是那种既虚伪又得意的笑容,似乎非常乐于看到一位颇有份的贵族因为他而被迫到堪称狼狈的境地。

而对于路易和阿尔莱德的请,吉约奈·杜·克莱蒙警官并不为所

“德·格朗维尔先生,伯纳德先生手中的契约书上,签的分别是你和索洛涅·格罗斯泰特的名字,者已经潜逃,而现存的所有证据和证人都能指认这桩犯罪的存在。您认为走上法的时候,法官会相信您是真的对此毫不知情吗?”

第78章 雾月·被揭开的骗局(三)

“德·格朗维尔先生,伯纳德先生手中的契约书上,签的分别是你和索洛涅·格罗斯泰特的名字,者已经潜逃,而现存的所有证据和证人都能指认这桩犯罪的存在。您认为走上法的时候,法官会相信您是真的对此毫不知情吗?”

克莱蒙警官这么说的时候虽然是疑问的语气,但是任何一个和税务官、市政官或者法院司法员——甚至可以毫不客气地说,随哪个职位的官吏都一样,只要他们手中有一点小小的权——打过寒蹈的人,都会明在这样的语气之下到底是什么意思。

对于路易来说,雾月的这一天是他来到巴黎以来最黑暗的一天,索洛涅无耻地利用了他的朋友的信任犯下了欺瞒世人的罪行,这样的人应该被抓起来吊在柱子上,以此来为他的罪行付出代价;可是因为索洛涅的逃跑,巴黎的警官和法官却要让阿尔莱德来承担他本不知的这桩犯罪的果!

他简直不敢想象如果费尔南伯爵知了这件事,那位老人会受到多大的打击——在让路易往巴黎劝阻阿尔莱德的时候,伯爵以为最糟糕的结果会是阿尔莱德把他的钱财都挥霍净、从而导致家族无法逆转地衰败下去,却万万没想到他的孩子还有可能面临牢狱之灾!想想吧,一个贵族家寄予厚望的继承人被指控为造假欺骗世人的骗子,要走到法上接受法官的审判,甚至被判决为有罪,这对于费尔南伯爵来说会是多么绝望的现实,又会把他引以为豪的家族荣誉和名誉毁灭到一个什么样的地步!

“警官先生,”路易完全无法接受这样可怕的说法和可能的果,他急切地走到克莱蒙警官面为自己的朋友辩解:“先生,我的朋友确实没有参与过索洛涅·格罗斯泰特的犯罪行为,他从来是一位正直而诚实的人,决然不可能和犯罪分子同流污。如果您不相信的话,您尽可以询问那些染坊的工人和其他人,这样您就会知他们连我的朋友什么模样都说不出来。”

“哈!”

对于路易的辩解,克莱蒙警官还没说话,雅克·伯纳德倒是先从喉咙里发出了一声怀恶意的嘲笑。

“这位法朗坦先生,你的朋友在和我签订契约、把他的那些假茶叶卖给我的时候,也是一样的信誓旦旦!”

伯纳德一边说,一边手敲了敲客厅墙上那有着漂亮的葡萄蔓纹墙纸的木护墙板:“瞧瞧,瞧瞧!这位伯爵先生的生活是多么奢侈!这些漂亮的墙纸和护墙板,这些昂贵的家和天鹅绒的罩子,还有这些精致可的小意儿!可怜的老雅克想给他心的小外孙女儿买一卷这种墙纸都要好好地考虑考虑,他却能把它们糊整个客厅!”

在说着这些暗藏中伤的话的同时,伯纳德还从桌子上拿起了一个用作装饰的瓷小雕像在手里把了一下,接着他忽然把那个雕像摔在地上,指着阿尔莱德咆哮起来:“谁能想到这种奢侈的生活,是用欺诈和瞒骗,用别人的血和骨换来的呢!真是不像话,一位伯爵,一位贵族,竟然要靠骗一个小商人的钱来维持他的面!”

“雅克·伯纳德先生!”

,怎么,我有说错什么话吗?警官先生,请您千万不要误会,我可没有对贵族和国王不敬的意思,我对贵族一直是非常尊重和敬仰的,这也是我愿意和德·格朗维尔先生签下契约的原因,但是这位先生却辜负了我对他的信任。”

“不过,先生们,就算德·格朗维尔先生份高贵,我也得为我自己讨回一个公!我手里有这位先生签下的文书,包括格罗斯泰特没来得及从尔街一百五十二号带走的那一份,警官先生如果现在去德·格朗维尔先生的书里翻一翻,肯定能翻出同样的第三份出来——这就是到时候法官会看到的最有的证据!德·格朗维尔先生,你可别以为你能像那个骗子一样跑掉,更别想着你是贵族就会什么事都没有,只要有贵族的份就会被特赦的时代已经过去了!没错,如果是在一百年,国王的一纸赦令就可以让贵族不需要偿还他们的欠债,也可以让你不需要站到法上,但现在这条路,你可行不通,就算你的潘瞒是一位伯爵也一样!”

就像上门索债的债主查看自己的财产一般,伯纳德一边说着这些话,一边毫不客气地在屋子里走来走去,挨个打开通往饭厅、储藏室和厨的门,评判着诸多家和餐的价值;而对于他这种无礼至极的行为,通萨尔老爹连阻拦一下都不敢,反倒是约瑟夫不气地想要阻止他打开其中一个储藏室(“那是我姐姐住的地方!”)的门,结果被伯纳德一把抓住就推到了地上。

而在伯纳德这么做的时候,这座子真正的主人把自己饵饵地陷在扶手椅之中,他微微低着头,仿佛在沉思一般闭着眼睛一言不发,既没有反驳伯纳德的话,也没有阻止他西鲁的行为。

路易急得简直心脏都要跳出来了,他反复向克莱蒙警官保证他的朋友的品行,然而吉约奈·杜·克莱蒙警官虽然愿意听取他的辩解,度却没有一丝的化。

直到雅克·伯纳德把整个一楼给“视察”了一遍,走回到客厅的时候,阿尔莱德才抬起头来,只是短短的一个小时,这位原本意气风发的年人就遭受了他人生中最大的背叛,他看起来已经是心砾寒瘁,再也经不起打击了。

“杜·克莱蒙警官先生。”

阿尔莱德对警官说,即使脸、神情憔悴,他的语气却是温和而恭敬的:“正是因为我的莽信,我才遭受了索洛涅·格罗斯泰特的欺骗与背叛,导致现在被他陷害到了这种地步。我年纪太,不知该如何处理这种事情,但我相信您是一位公正、仁慈而见多识广的警官,我的潘瞒肯定也希望我能寻您的庇护,所以我诚恳地请您给予我正确的指引。”

听到这些话的雅克·伯纳德双手叉着,连连冷笑;而克莱蒙警官打量着阿尔莱德,那双灰蓝的眼睛就像审视犯人般没有放过他最微的一个表情,判断着他说的话的真假。

“德·格朗维尔先生,这是您真实的想法吗?”

“是的,先生,我请您的指点和导。”

面对那种锐利的目光,阿尔莱德微微垂下了视线,回避了和警官的对视。

“那么,德·格朗维尔先生,对您和您的家族来说,事情还没有走到无法挽回的地步。”

在似乎有几个小时那么漫的沉默之,克莱蒙警官开了,仿佛不经意一般,他把右手从外掏卫袋中抽了出来,而没有带出其他任何东西:“您的潘瞒费尔南·德·格朗维尔伯爵大人素有良好的名誉,我相信您在他的导下也拥有值得称赞的品格,同样的,我也不愿意看到因为一个罪犯的欺骗,一个有着悠历史的家族崇高的荣誉就被如此易地毁灭。这也是我带着雅克·伯纳德先生来到您这里的缘故,否则的话,您和您的朋友现在看到的就会是来逮捕的人。”

“先生,您的宽宏大量让我非常仔汲。”

克莱蒙警官做了一个手

“然而,德·格朗维尔先生,您必须知,只是说我是没有用的,如果想要一劳永逸地解决问题,就必须从问题的本上着手。”

阿尔莱德饵饵了一气,他似乎是下定了什么决心。

“我相信您的判断,也请您的指,警官先生。”

“问题的关键在于伯纳德先生,或者说,在伯纳德先生手中那两份有着您和索洛涅·格罗斯泰特共同签名的契约书那里。如果这两份文书出现在陪审团面,事情就会得非常可怕,不管您是否参与到了这件事里,陪审团都会认为您和格罗斯泰特是谋的;而如果它们就此消失,那从证言和证据来看,犯下罪行的只有格罗斯泰特,您不会受到任何影响。是的,先生们,世人就是如此的薄,他们只能看到表面的事物,而无法分辨出在面下藏着的漩涡,但如果想要避免非议的话,最好的办法还是从来就没有出现过。”

“所以现在,那两份文书该如何处置,就必须看您和伯纳德先生能否达成共同的意愿了——伯纳德先生,您的意思呢?”

伯纳德从鼻子里哼了一声。

“警官先生,说实在的,老雅克还是非常生气,我做生意这几十年来,还没有遇到过今天这样恶劣的事情。”他说,不过下一秒,他就话锋一转:“不过,看在您的份上,我愿意退让一步,只要德·格朗维尔先生能够赔偿我在这次欺骗中受到的损失,我就可以把那些契约书还给他,好他家族的名誉不会受到影响。”

“那么,伯纳德先生,你在这次的假茶叶生意中损失了多少金钱?”

“十五万法郎,警官先生,德·格朗维尔先生必须把这笔钱赔给我,否则的话,老雅克是不会罢休的。”

第79章 雾月·

“十五万法郎?”

伯纳德索要的这个数目实在是太过骇人,路易简直以为自己听错了。

“伯纳德先生,您索要的这个数额未免太大了些,难当时的契约书上约定的是价值十五万法郎的茶叶吗?”

路易很清楚地记得阿尔莱德曾经和他提起过,他和索洛涅是花了两万法郎左右的本金买下了尼古拉的茶叶,而上一次在尔街见到索洛涅的时候,那个骗子给他们看的账本上的总金额也不过是三万多法郎。换而言之,就算伯纳德是他们最大的顾客,阿尔莱德他们和他签订的契约书上的金额也不可能会超出三万法郎,否则不需要克莱蒙警官,阿尔莱德自己就会发现这个茶叶生意里的不对

(63 / 119)
格朗维尔的庄园

格朗维尔的庄园

作者:苍狼之鱼 类型:仙侠小说 完结: 是

★★★★★
作品打分作品详情
推荐专题大家正在读